WHAT IS FLUMPOOL!?

This is a tumblog for the most awesomest Japanese band called FLUMPOOL!!
Member Bios:

L → R
Amakawa Genki; Ogura Seiji; Yamamura Ryuta;Sakai Kazuki;
click for members' profile

home / archive / mobile / ask






  • Hana Ni Nare - eng. trans

    Breath also dies out along the road loop line
    underneath the faded stars and dark sky
    I wonder since when I’ve started looking for
    my individuality and the recipe of the way of life

    That lost thing called magnificence
    I’ll go get it back, The worn out dream
    just as I buried it in the sand in my childhood
    I dedicate this song to me 10 years later

    Laugh, cry, sing, become a flower
    be in full bloom and one day overflow with radiance
    No matter how impatient I get, I’ll definitely react
    without worrying about the future

    I called your name so many times it can’t be counted
    I wonder if you’re smiling somewhere
    Our voice that we released into the night sky
    disappears within the hustle and gently wraps around us

    The repeating days have become unpleasant
    shall we try shining more splendidly?
    Even if blossoms fall, rather than eternally blooming dry flowers
    let’s become wholehearted cherry blossoms

    Laugh, cry, sing, and become a flower
    Blossom fully, then one day overflow your radiance
    No matter how impatient I get, I’ll definitely react
    without caring about the future

    I called your name so many times they can’t be counted
    that warmth lingering in the palm of my hand
    Our voice that we vowed back then disappears into the hustle
    and petrifies in the city that I was in with you

    Before I realized it I became scared of getting hurt
    Still as a flower bud, I’m always looking for a shining place
    tomorrow as well for sure

    How far do I need to go so we can laugh together?
    Freedom, hope, dreams I wonder, are they as wonderful as I think?
    Are they glittering as much as I think?
    (Holding) the future inside this heart

    I called your name so many times it can’t be counted
    I wonder if you’re smiling somewhere
    Our voice that we released into the night sky
    disappears within the hustle and gently wraps around us.

    (Source: ryutayamamura.blogspot.com)


  • #translation      #Flumpool      #hana ni nare      






    1. hwangjas reblogged this from fuckyeahflumpool
    2. godwoonneck reblogged this from fuckyeahflumpool
    3. fuckyeahflumpool posted this




    1 of 1